Selecione o idioma

Portuguese

Down Icon

Selecione o país

Spain

Down Icon

A expressão inadequada que uma mulher asturiana recomenda não dizer no verão se você visitar as Astúrias: "Mas nunca".

A expressão inadequada que uma mulher asturiana recomenda não dizer no verão se você visitar as Astúrias: "Mas nunca".

Uma jovem asturiana deixou claro nas redes sociais que existe uma expressão que nunca se deve dizer se visitarmosas Astúrias no verão , principalmente se não quisermos ofender ninguém. enquanto compartilhamos cidra e folixa com os moradores locais. Basta uma palavra para trair sua condição de estrangeiro e, pior ainda, para irritar aqueles que mais se orgulham de sua terra natal.

Pode parecer uma maneira inocente de pedir uma bebida , mas o simples fato de dizê-la já dispara um alarme. Em uma terra onde a hospitalidade é uma marca registrada e a identidade cultural é orgulhosamente defendida, Uma simples palavra pode colocar tudo em questão . É o que alerta uma jovem asturiana em um vídeo viral do TikTok .

O erro está relacionado a um dos emblemas da região: a sidra . Uma bebida que não só acompanha festas, orquestras e praos , mas também faz parte da alma coletiva . Os verões asturianos são incompletos sem um "culín" bem servido. Mas há uma coisa que você nunca deve dizer se quiser se integrar de verdade.

Não o chame assim: você vai ofender o asturiano.

"Vamos pedir uma cidra ?", pergunta sarcasticamente a jovem no vídeo, antes de imediatamente responder com ênfase: " Nunca, jamais , diga isso a um asturiano". Ela explica que usar a palavra "sidriña" em vez de "sidra" ou " culín " pode levantar suspeitas entre os moradores locais. Não se trata apenas de uma correção linguística, mas de uma questão de identidade.

"Não estamos na Galiza", acrescenta, marcando assim a diferença entre duas comunidades que, embora vizinhas, mantêm expressões e costumes distintos. O uso de "sidriña" evoca formas do galego e pode ser interpretado como desconhecimento — ou pior, respeito — pelo modo de vida asturiano .

Astúrias, terra de alegria... e seus próprios códigos

Para além das palavras, o espírito asturiano é vivido. De acordo com o relatório Felicidade e Qualidade de Vida, Fatores-chave 2022, elaborado pela Universidade de Castilla-La Mancha, as Astúrias lideram o ranking nacional de bem-estar social. Um dos pontos-chave é a sua forma de se relacionar: direta, generosa e com um humor contagiante.

Foto: Os ditados mais populares das Astúrias são passados de geração em geração e são desconhecidos no resto da Espanha. (iStock)

Os habitantes da " tierrina " valorizam sua singularidade, desde o sotaque até a maneira de celebrar a vida. Expressões como " presta pola vida" — que poderia ser traduzida como "eu adoro" ou "vale a pena" — ou " folixa ", para se referir a uma boa festa no prao, são incorporadas à fala cotidiana . Assim, quando algo é desagradável, não passa despercebido.

Se você planeja visitar as Astúrias neste verão, é uma boa ideia aprender um pouco da língua local . Em vez de "bar", diga " chigre ". Em vez de "copas", diga " culines ". E se for participar de uma festa, faça-o com naturalidade, mas sem alterar as regras. Respeitar os costumes locais é o primeiro passo para aproveitar a experiência ao máximo.

Como diz o ditado, " em Roma, faça como os romanos ". As Astúrias não só recebem os visitantes de braços abertos, como também sabem impor limites com humor quando apropriado. Então, já sabe: da próxima vez que se aproximar de um grupo com uma garrafa na mão, evite os palavrões . Peça uma dose... e brinde como um verdadeiro asturiano.

El Confidencial

El Confidencial

Notícias semelhantes

Todas as notícias
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow